Ako správne citovať Slovenský národný korpus

Rate this post

Slovenský národný korpus (SNK) je rozsiahla zbierka textov v slovenskom jazyku, ktorá slúži ako cenný zdroj pre lingvistický výskum, vývoj jazykových technológií a ďalšie aplikácie. Správne citovanie SNK je nevyhnutné pre zabezpečenie transparentnosti, reprodukovateľnosti a rešpektovania autorských práv. Tento článok poskytuje podrobný návod, ako správne citovať SNK v rôznych situáciách.

Podmienky používania a citovania SNK

Pred začatím práce s SNK je dôležité oboznámiť sa s podmienkami jeho používania. Texty v SNK sú získavané priamo od autorov alebo vlastníkov autorských práv na základe zmluvy o nekomerčnom použití. Používatelia sa zaväzujú používať texty výlučne na vedecké, výskumné, učebné alebo iné nekomerčné účely.

Používanie a citovanie korpusových zdrojov sa riadi zákonom č. 185/2015 Z. z. (Autorský zákon).

Všeobecné zásady citovania SNK

Pri citovaní údajov získaných zo SNK (kontexty, frekvencie a iné údaje) je potrebné uviesť:

  • Slovenský národný korpus ako hlavný zdroj.
  • Konkrétnu verziu a/alebo podkorpus SNK (napr. prim-10.0-public-sane, s-hovor-7.0, r-mak-6.0, par-sken-all-4.0 a pod.).
  • Citáciu daného textu podľa bibliografickej normy, ak citujete konkrétne dielo (noviny, časopis, knihu, článok atď.).

Presné informácie o použitých korpusoch a podkorpusoch sú nevyhnutné, aby bolo zrejmé, z akého druhu textov a z akého rozsahu dát pochádzajú získané údaje. Všetky dostupné zdroje sú uvedené v časti Štruktúra korpusov, v ponuke korpusov vo vyhľadávacom programe NoSketchEngine, ako aj v osobitnom zozname verejne prístupných korpusov SNK.

Prečítajte si tiež: Recepty pre zemiakový šalát

Citácia výsledkov z celého korpusu v bibliografii

V bibliografii sa citácia výsledkov z celého korpusu uvádza nasledovne:

Príklad:

Slovenský národný korpus - prim-10.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2022.

Citácia konkrétneho textu z SNK

Pri citácii textov z konkrétneho zdroja je potrebné použiť informácie z položky názov (doc.name) a zdroj (doc.source) spolu s kompletným bibliografickým odkazom na textový zdroj. Za bibliografiou citovaného diela uveďte odkaz na príslušnú verziu a podkorpus Slovenského národného korpusu.

Príklad na odborný článok v časopise z verzie prim-7.0:

Kultúra slova. Martin: Vydavateľstvo Matice slovenskej, 1995. In: Slovenský národný korpus - prim-7.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2015.

Príklad na knihu:

Bratislava: Tatran 1989. 311 s. Preklad: Marta Zamborová. In: Slovenský národný korpus - prim-6.1-public-sane. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2013.

Prečítajte si tiež: Skopové mäso v slovenskej kuchyni

Príklad:

Bratislava: Vydavateľstvo Spolku Slovenských spisovateľov 1998. In: Slovenský národný korpus - prim-5.0-public-inf. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2011.

Citácia Historického korpusu slovenčiny

V texte štúdie, monografie a pod. sa odkazuje na jednotlivé verzie Historického korpusu, ako sú uvedené vo vyhľadávacom nástroji NoSketch Engine (napr. hist-1.0), aby bolo vždy zrejmé, z akého druhu korpusu a z akého rozsahu pochádzajú získané údaje.

Príklad citácie v bibliografii:

Historický korpus slovenčiny - hist-7.0. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV, v. v. i. 2024.

Príklady citácií rôznych verzií a podkorpusov SNK

Nasledujú príklady citácií rôznych verzií a podkorpusov Slovenského národného korpusu:

Verzia prim-10.0 a jej podkorpusy:

  • Slovenský národný korpus - prim-10.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2022.
  • Slovenský národný korpus - prim-10.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2022.
  • Slovenský národný korpus - prim-10.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2020.
  • Slovenský národný korpus - prim-10.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2020.
  • Slovenský národný korpus - prim-10.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2017.
  • Slovenský národný korpus - prim-10.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2022.
  • Slovenský národný korpus - prim-10.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2022.
  • Slovenský národný korpus - prim-10.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2018.
  • Slovenský národný korpus - prim-10.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV - Filozofická fakulta Univerzity Komenského 2023.
  • Slovenský národný korpus - prim-10.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV - Filozofická fakulta Univerzity Komenského 2022.
  • Slovenský národný korpus - prim-10.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2020.
  • Slovenský národný korpus - prim-10.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2020.
  • Slovenský národný korpus - prim-10.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2018.
  • Slovenský národný korpus - prim-10.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2016.
  • Slovenský národný korpus - prim-10.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2022.
  • Slovenský národný korpus - prim-10.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2022.
  • Slovenský národný korpus - prim-10.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2022.
  • Slovenský národný korpus. Kód nahrávky KovVie-001. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2019.

Verzia prim-8.0 a jej podkorpusy:

  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2018.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2018.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2015.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2015.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2013.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2013.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2013.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2013.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2011.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2011.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2009.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2009.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2007.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2007.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2006.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2005.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2004.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2016.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2013.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2008.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2007.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2006.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2017.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2015.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2012.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2011.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2010.
  • Slovenský národný korpus - prim-8.0-public-all. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2008.

Verzia hist - x.0:

  • Historický korpus slovenčiny - hist-7.0. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV, v. v. i. 2024.
  • Historický korpus slovenčiny - hist-7.0. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV, v. v. i. 2022.
  • Historický korpus slovenčiny - hist-7.0. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2020.
  • Historický korpus slovenčiny - hist-7.0. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2016.
  • Historický korpus slovenčiny - hist-7.0. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2015.
  • Historický korpus slovenčiny - hist-7.0. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2014.
  • Historický korpus slovenčiny - hist-7.0. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2012.

Prečítajte si tiež: Cestoviny pre každého