Chystáte sa na dovolenku do zahraničia a chcete sa cítiť sebaisto pri objednávaní jedla? Nemusíte hovoriť plynule jazykom krajiny, no ak sa naučíte aspoň zopár základných fráz a porozumiete terminológii v jedálnom lístku, potešíte miestnych a vyhnete sa nepríjemným prekvapeniam. Tento článok sa zameriava na francúzske výrazy, ktoré sa stali súčasťou medzinárodnej gastronómie. Azda niet osobitejšieho národa v Európe - Francúzi sú hrdí na vlastný jazyk a na jeho používanie si naozaj potrpia. Či už ste sa vybrali poznávať hlavné mesto, alebo levanduľové polia Provensálska, pokúste sa osvojiť aspoň zopár základných fráz.
Francúzština a gastronómia: Nerozlučná dvojica
Hovorí sa, že láska ide cez žalúdok. O tomto tvrdení sú presvedčení hlavne Francúzi, ktorí sú považovaní za svetovú jednotku vo svete gastronómie. Napriek tomu, že slovo gastronómia má grécky pôvod, najčastejšie sa spája s Francúzskom. V preklade ide o náuku spájajúcu kultúru a jedlo, inak povedané kulinárstvo. Kulinárstvo pochádza z francúzskeho slova culinaire. Ďalšie s ním spojené slová sú gurmán a labužník. Dôkazom toho, že francúzština je svetovým kulinárskym jazykom, sú výrazy, ktoré sa používajú takmer v každom jedálnom lístku a v každej reštaurácii na svete. Spomenuli sme jedálny lístok, ktorý sa bežne označuje aj ako menu. Toto, pôvodom francúzske slovo označuje zostavu rozličných druhov jedál a ich ustálené poradie.
Základné pojmy v reštaurácii
Pred návštevou reštaurácie je dobré poznať niektoré základné termíny. Medzi ďalšie medzinárodne používané slová patria aperitív (alkoholický nápoj pred jedlom pre povzbudenie chuti k jedlu) a digestív (alkoholický nápoj po jedle). Za zmienku stojí aj slovo kuvert - couvert, ktoré sa vyskytuje v reštauráciách s vyššou kvalitou.
Chody a úprava jedál
Pripravte si žalúdok: Oproti nášmu trojchodovému menu si Francúzi doprajú chodov 6! Predjedlo, ryby, hlavné jedlo, šalát, syry a dezert a na stole nechýba víno a chlieb. Kultúra stravovania je vo Francúzsku odlišná - šesťchodová večera trvá aj niekoľko hodín, počas ktorého preberú množstvo tém.
Pozrime sa na niektoré spôsoby prípravy a úpravy jedál, ktoré sa často objavujú v jedálnych lístkoch:
Prečítajte si tiež: Pizza Púchov – ponuka
- Allemande: Francúzsky výraz pre varené zemiaky nakrájané na veľmi hrubé plátky, poliate omáčkou (korenie, citrónová šťava, biele víno, žĺtok a maslo).
- Brunoise: Francúzsky výraz na označenie zmesi zeleniny, obvykle cibule, zeleru a mrkvy. Zelenina sa krája na veľmi malé kocky a pomaly sa dusí na masle.
- En croute: Francúzske slovo ktorým sa označuje jedlo zapečené v chlebe, alebo v obale z lístkového cesta.
- Flambovanie: Z francúzskeho slova „flamber“- horieť. Ide o opaľovanie niektorých pokrmov rôznymi druhmi alkoholu. Najčastejšie sa na flambovanie používa koňak, likér, rum alebo vodka. Takáto úprava vylepšuje chuť, ale aj vizuálnu stránku pokrmov.
- Garni: Francúzky termín označujúci zdobenie jedla zeleninou. Napríklad: “steak garni” je steak ozdobený zeleninou.
- Julienne: Ide o spôsob krájania koreňovej zeleniny na dlhšie rezance.
- Pyré: Francúzsky jemná hladká hmota napr. zo zemiakov.
Konverzácia pri stole
Čo Francúzi pri konverzácii „nemusia“ sú vtipy, skôr preferujú humorné zážitky z života. Ak budete chcieť oceniť chutnú večeru či vínko, vyhnite sa gestu „ok“ (t.j. spojený palec a ukazovák do „o“).
Jedlá s francúzskym pôvodom, ktoré poznáme
Máte radi soté, pyré alebo karé? Tieto dobroty mávame častokrát na našich tanieroch a mnohokrát si myslíme, že sú to „naše“ názvy. Dokonca aj omeleta, roláda a dezert sú francúzske pomenovania, v origináli omelette, roulade a dessert. A ak sa radi realizujete pri sporáku, pojmy ako bujón alebo bešamel pre vás určite nie sú cudzie. Ak patríte medzi milovníkov francúzskych zemiakov, francúzskej polievky či parížskeho šalátu prezradíme vám, že ani zďaleka nejde o tradičné francúzske jedlá. Vymysleli sme si ich sami, prevzali alebo „prerobili“ po svojom.
Nakoniec tohto francúzskeho okienka si povieme niečo o modrej stuhe. Máte ju radi kuraciu, bravčovú alebo teľaciu? Neviete o čo ide? Modrá stuha je doslovný preklad pokrmu s názvom Cordon bleu, ktorý niektorí mylne nazývajú „Gordon blue“. Ide o tradičný francúzsky rezeň vysmažený v trojobale, základom ktorého je teľacie mäso, šunka a syr. Je pomenovaný podľa vyznamenania, ktoré mohli získať iba tí najlepší francúzski kuchári.
Ďalšie užitočné výrazy
- Asieta: Ide o malé predjedlá podávané pri stolovaní. Napríklad: Asiety z kaviáru, reďkoviek s maslom, údeného lososa, atď.
- Bageta: Ide o francúzske slovo pre “tyč, alebo paličku”. Bageta je najmä známa ako francúzsky biely chlieb, ktorý je pripravovaný v dlhých, úzkych a valcovitých bochníkoch.
- Bešamel: Ide o jednu zo základných omáčok vo Francúzsku, ktorej tiež hovoria “Meres” alebo “matka všetkých omáčok”, od ktorej sa všetky ďalšie omáčky odvodzujú. Ide o hladkú bielu omáčku z múky, vareného mlieka a masla.
- Camembert: Obľúbený francúzsky plesňový syr s príchuťou šampiňónov.
- Canapé: Francúzske pomenovanie pre jednohubky, ktoré sa podávajú na kúskoch čerstvého opečeného chleba.
- Claret: Ide o francúzske ružové víno.
- Consommé: Je to zosilnený vývar, ktorý tvorí základ pre číre a hnedé omáčky.
- Duxelles: Najemno nakrájané huby ktoré sa varia na masle s vínom a šalotkou.
- Foie gras: V preklade „tučná pečeň“, je francúzska delikatesa z husacej alebo kačacej pečene.
- Parfait: Čiže… Už sa vám niekedy stalo, že ste prišli do reštaurácie a nevedeli ste, čo za jedlá sú v jedálnom lístku?
Prečítajte si tiež: Preskúmajte menu Pizza Palma
Prečítajte si tiež: Reštaurácie a jedálne lístky v Považskej Bystrici
