Chov hospodárskych zvierat na Slovensku

Rate this post

Chov hospodárskych zvierat je na Slovensku dôležitou súčasťou potravinového reťazca a hospodárstva. Zvieratá, ktoré sú chované pre mäso, mlieko, vajcia alebo iné potravinové produkty, ako sú kravy, ošípané, ovce a hydina, si vyžadujú dostatočnú pozornosť a starostlivosť. Dôležitá je aj registrácia chovu a dodržiavanie veterinárnych opatrení.

Legislatíva upravujúca chov hospodárskych zvierat

Chov hospodárskych zvierat na Slovensku upravuje zákon č. 230/1998 Z.z., ktorý stanovuje požiadavky na ochranu zvierat, vrátane usmrcovania jatočných zvierat. Tento zákon sa zaoberá aj zručnosťami potrebnými na chov hospodárskych zvierat.

Všeobecné požiadavky na chov

Chov hospodárskych zvierat musí spĺňať určité štandardy, aby sa zabezpečila pohoda a zdravie zvierat. Medzi tieto požiadavky patrí:

  • Kontrola: Pravidelná kontrola zameraná na správanie zvierat.
  • Veterinárna starostlivosť: Zabezpečenie starostlivosti veterinárneho lekára.
  • Evidencia: Vedenie evidencie o chovaných zvieratách.
  • Ustajňovacie priestory: Udržiavanie priestorov, vrátane klietok, vo vyhovujúcom stave a bezodkladné odstraňovanie nedostatkov.
  • Kvalita ovzdušia: Zabezpečenie prívodu čerstvého vzduchu, s možnosťou priameho prívodu čerstvého vzduchu. V prípade poruchy vetracieho systému signalizuje poplašné zariadenie.
  • Oddelené ustajnenie: Ustajnenie zvierat, ktoré sa neznesú, oddelene.
  • Bezpečnosť: Minimalizovanie rizika poranenia zvierat v chovných priestoroch.
  • Pohyb a odpočinok: Zabezpečenie dostatočnej voľnosti pohybu a odpočinok.
  • Základné biologické potreby: Umožnenie uspokojovania základných biologických potrieb.
  • Hygiena: Umožnenie odvodu vody a odstraňovania výkalov a moču.
  • Ošetrovanie: Zabezpečenie ošetrenia, vyšetrenia alebo testov v prípade potreby.
  • Liečenie: Ošetrovanie a liečenie chorých alebo poranených zvierat.
  • Krmivo: Zabezpečenie kvalitného krmiva v množstve zodpovedajúcom biologickým potrebám a úžitkovosti zvierat.
  • Teplota: Udržiavanie teploty v ustajňovacích priestoroch v optimálnom rozmedzí (napr. pre teľatá minimálne 15 stupňov C, maximálne 27 stupňov C).
  • Vetranie: Zabezpečenie vetrania, ktoré nespôsobuje prievan. Rýchlosť prúdenia vzduchu v maštali by sa mala pohybovať v rozsahu od 0,5 do 2 m/s.

Špecifické požiadavky na chov jednotlivých druhov zvierat

Teľatá

  • Ustajňujú sa spravidla v skupinách, aby mali dostatok pohybu a mohli vidieť iné zvieratá svojho druhu.
  • Priestor v koterci musí zodpovedať veľkosti zvieraťa.
  • Nesmie sa im nasadzovať náhubok ani priväzovať.
  • Minimálne osem hodín denne musia byť osvetlené, predovšetkým prirodzeným svetlom.
  • Do šiestich hodín po narodení musia dostať mledzivo, najmenej jeden liter.
  • Do štyroch týždňov života musia mať stály prístup k pitnej vode a primeranej kŕmnej dávke.
  • Kŕmne zariadenia musia byť udržiavané v čistote a dezinfikované po každom použití.
  • V naliehavom prípade musia byť chránené pred klimatickými a inými škodlivými vplyvmi.
  • Ustajnenie s priväzovaním je obmedzené. Musia mať počas celého roka možnosť výbehu.

Dojnice

  • Rozmery priestoru musia zodpovedať rozmerom dojníc.
  • Počet miest na ležanie a kŕmenie by mal zodpovedať počtu zvierat.
  • Kravy a jalovice majú špecifické požiadavky na priestor (príloha č. 1).
  • Musia mať možnosť voľne stáť a ležať.
  • Ležiská musia byť suché a čisté, pokryté slamou alebo iným vhodným materiálom.
  • Používanie elektrických ohradníkov pri pasení je neprípustné.
  • Dlhodobé uväzovanie chvosta je neprípustné, výnimku môže povoliť veterinárny lekár.
  • Uväzovacie zariadenia nesmú spôsobovať poranenie vemena.
  • Pri kontrole sa skontroluje aj stav vemena a pohlavných orgánov.
  • Musí byť zabezpečený prístup ku kŕmidlu a napájadlu.
  • Na jednu dojnicu by malo pripadať dostatočné ležisko.

Býky

  • Býky musia vidieť a počuť činnosť vykonávanú v maštali.
  • Ležisko pre býka musí byť dostatočne veľké.
  • Ustajnenie musí minimalizovať riziko zranenia býka alebo kravy.
  • Oddelené ustajnenie je potrebné, ak to vyžaduje povaha býka alebo iných zvierat.
  • Pri skupinovom ustajnení by nemal byť počet zvierat vyšší ako 20.
  • Nemožno spolu ustajniť býky s rohami a býky bez rohov.
  • Manipulácia s býkmi nesmie spôsobovať bolesť ani poranenie.
  • Elektrické zábrany sa nesmú používať.

Ošípané

  • Ustajňovacie priestory musia byť usporiadané podľa kategórií ošípaných a umožňovať kontrolu všetkých zvierat.
  • Podlaha musí byť v suchom a nešmykľavom stave.
  • Rozmery roštov sú uvedené v prílohe č. 1.
  • Šírka medzier v roštoch sa nesmie meniť.
  • Priestor pre jednotlivé kategórie ošípaných je uvedený v prílohe č. 2 v tabuľke č. 2.
  • Kŕmne a napájacie zariadenia musia byť konštruované tak, aby sa predišlo znečisteniu krmiva a vody.
  • Rozmery válov pre ošípané sú uvedené v prílohe č. 2 v tabuľke č. 3.
  • Napájačky musia byť zvieratám ľahko prístupné.
  • Požiadavky na priestor pre prasnice sú uvedené v prílohe č. 2 v tabuľkách č. 4 až 6.
  • Používanie elektrických poháňačov je neprípustné. Klietky uzavreté aj zhora sú neprípustné.
  • Požiadavky na priestor pre odstavčatá sú uvedené v prílohe č. 2 v tabuľke č. 9.
  • Odstavčatá musia mať prístup k dostatočnému množstvu suchej slamy.
  • Požiadavky na množstvo stelivovej slamy sú uvedené v prílohe č. 2 v tabuľke č. 7.
  • Ošípaným treba zabezpečiť možnosti pre normálne správanie vrátane hrania.
  • Možnosti sú uvedené v prílohe č. 2 v tabuľke č. 8.
  • Musia mať stály prístup ku kŕmnej dávke a k pitnej vode.
  • Kŕmne a napájacie zariadenia sa kontrolujú najmenej raz za deň.
  • Požiadavky na priestor pre výkrm ošípaných sú uvedené v prílohe č. 2 v tabuľkách č. 10 až 13.
  • Treba zabezpečiť ochranu pred nepriaznivým počasím a aby napájačky nezamrzli.
  • Prasnice sa chovajú v skupinách najneskôr od odstavu ciciakov.
  • Pôrodný box pre prasnicu musí mať zábrany proti zaľahnutiu ciciakov.
  • Rozmery pôrodného boxu sú 2,10 m dĺžka a 0,7 m šírka.
  • Za zábranami proti zaľahnutiu ciciakov musí byť voľný priestor najmenej 0,3 m.
  • Pôrodné boxy musia byť pred oprasením vyčistené a vydezinfikované.
  • Prasniciam sa musí zabezpečiť priestor na kŕmenie, odpočinok a vylučovanie exkrementov.
  • Koterec pre kanca sa člení na ležisko a na kalisko.
  • V priestore na pripúšťanie nesmie byť roštová podlaha.
  • Plemenné kance sa ustajňujú oddelene.
  • Pri pôrode prasnice je prítomný ošetrovateľ.
  • Po pôrode ošetrovateľ uschová plod a plodový obal.

Ovce

  • Pri chove oviec je dôležité dbať na nebezpečenstvo poranenia zvierat.
  • Krmivo a voda nesmú byť toxické a znečistené močom a výkalmi.
  • Ustajňovacie priestory musia umožňovať všetkým ovciam súčasne ležať.
  • Musí byť zabezpečený stály prístup k minerálnym kŕmnym prísadám a k pitnej vode.
  • Ustajňovacie priestory musia mať vhodnú podstielku.
  • Špeciálne požiadavky platia pre priestory, kde sú umiestnené jahňatá do jedného mesiaca veku.
  • Požiadavky na chov sú uvedené v prílohe č. 3 v tabuľkách č. 1 až 6.
  • Pri vstupe a výstupe z objektu musia byť zabudované dezinfekčné brody.
  • Na oplotenie sa nesmie použiť ostnatý drôt.
  • Ovce sa nesmú trvalo uväzovať.
  • Jahňatá nemožno uväzovať vôbec.
  • Ovce chované na vlnu sa strihajú dva razy ročne.
  • Pôrodné koterce majú mať vhodnú a čistú podstielku.
  • Pre slabé jahňatá treba mať pripravený vhodný individuálny box.
  • Jahňatá musia dostať mledzivo od vlastnej matky najneskôr do dvoch hodín po narodení.
  • Paznechty oviec sa musia pravidelne ošetrovať. Choré ovce nemožno vyháňať na pastvu.
  • Počas pastevného obdobia sa stádo vybrakuje. Ovciam chovaným v ovčíne sa umožňuje prístup do výbehov.
  • Elektrické usmerňovače pohybu sa nesmú používať.
  • Choré alebo poranené zviera sa umiestňuje oddelene.
  • Uhynuté ovce sa umiestňujú do kafilerického boxu a ohlasujú veterinárnemu lekárovi.
  • Identifikácia oviec sa vykonáva umiestnením ušného čísla alebo implantovaním mikročipu.
  • Ak je uviazanie ovce nevyhnutné, urobí sa zariadením, ktoré im neodiera kožu.

Kozy

  • Pri chove kôz je dôležité dbať na prevenciu poranenia zvierat.
  • Krmivo a voda nesmú byť toxické.
  • Kŕmne a napájacie zariadenia musia byť konštruované tak, aby sa zabránilo ich znečisteniu.
  • Ustajňovacie priestory musia umožňovať všetkým kozám súčasne ležať.
  • Musí byť zabezpečený stály prístup k minerálnym kŕmnym prísadám a k pitnej vode.
  • Kozľatá nemožno ustajňovať na roštovej podlahe.
  • Oplotenie výbehov musí byť konštruované tak, aby ho kozy nemohli preskočiť.
  • Na oplotenie nemožno použiť ostnatý drôt.
  • Ustajňovacie zariadenia sa nepretržite vetrajú.
  • Požiadavky na chov sú uvedené v prílohe č. 4 v tabuľkách č. 1 až 5.
  • Kozy sa chovajú v stáde.
  • Ak nie sú kozy spoločne odchované, nemôžu sa ustajniť spoločne.
  • Kozám treba zabezpečiť prístup do výbehov alebo ohrád a možnosť hrýzť konáre s listami.
  • Elektrická imobilizácia sa nesmie používať.
  • Choré alebo poranené zviera sa umiestňuje oddelene.
  • Identifikácia kôz sa vykonáva implantovaním mikročipu.
  • Kozy sa nesmú dlhodobo uväzovať.
  • Ak je uviazanie kozy nevyhnutné, zariadenie jej nesmú odierať kožu.
  • V oblastiach so žijúcimi dravcami sa koza nesmie uväzovať.
  • Kozľatá sa nesmú uväzovať vôbec.
  • Kozy chované na vlnu sa strihajú najmenej raz ročne.
  • Kotným kozám treba venovať zvýšenú starostlivosť.
  • Pôrodné koterce majú mať vhodnú a čistú podstielku.
  • Pre slabé kozliatka treba mať pripravený vhodný individuálny box.
  • Pôrodné priestory musia byť čisté a vydezinfikované.
  • Kozľatá musia dostať mledzivo od vlastnej matky najneskôr do dvoch hodín po narodení.
  • Paznechty kôz sa musia pravidelne ošetrovať.
  • Po pôrode je potrebné vyšetriť cecky a zápaly vemena.

Hydina

  • Pri chove hydiny je dôležité zabrániť znečisteniu krmiva a vody trusom.
  • Krmivo musí zodpovedať biologickým potrebám a úžitkovosti hydiny.
  • Požiadavky na chov sú uvedené v prílohe č. 5 v tabuľkách č. 1 až 4.
  • Ustajňovacie priestory musia byť konštruované tak, aby neohrozovali zdravie hydiny.
  • Požiadavky na priestor v ustajňovacích priestoroch sú uvedené v prílohe č. 5 v tabuľkách č. 5 až 9.
  • Pri chove hydiny v priestoroch mimo ustajňovacích priestorov sa musia dodržiavať limity koncentrácií škodlivých plynov.
  • Limity koncentrácií škodlivých plynov sú uvedené v prílohe č. 5 v tabuľke č. 10.
  • Požiadavky na osvetlenie sú uvedené v prílohe č. 5 v tabuľke č. 11.
  • Hydina sa musí pravidelne podrobovať profylaktickému ošetreniu.
  • Požiadavky na hustotu osadenia hydiny v kŕdli sú uvedené v prílohe č. 5 v tabuľkách č. 12 až 15.
  • Kŕmne a napájacie zariadenia sa musia pravidelne čistiť.
  • Ustajňovacie priestory pre hydinu môžu byť na jednej úrovni alebo na viacerých podlažiach.
  • Chorú hydinu nemožno zaradiť do skupiny, ale treba ju ustajniť oddelene.
  • Chovateľ musí pravidelne vykonávať prehliadku všetkých zvierat.
  • Zariadenia v ustajňovacom zariadení musia byť usporiadané tak, aby zvieratá nerušili.
  • Usporiadanie bidiel musí vylúčiť vzájomné znečisťovanie trusom.
  • Vajcia sa musia znášať do zariadenia na znášku.
  • Krmivo sa predkladá ad libitum, s výnimkou prípadov, ak je výživa zabezpečená ad libitum.
  • Pri voľnom chove hydiny treba zabrániť nadmernému znečisteniu pôdy trusom a najmenej raz ročne ju kultivovať orbou.
  • Pri voľnom chove hydiny treba zabezpečiť ochranu pred dravcami a slnkom a chladom v prístrešku.
  • Ak je výbeh hydiny vystavený vetru, musí byť vybavená zástenou.
  • Vetranie v prístrešku musí byť zabezpečené tak, aby nedošlo k uduseniu hydiny, najmä počas letných nocí.
  • Pri chove hydiny treba zabezpečiť ochranu pred slnečnému žiareniu.

Kone

  • Požiadavky na chov sa vzťahujú na kone, poníky, somáre, mulice a mulov.
  • Kôň musí mať voľnosť pohybu a dostatočný priestor na odpočinok.
  • V jednom ustajňovacom priestore možno ustajniť najviac 40 zvierat.
  • Požiadavky na plochu pre kone sú uvedené v prílohe č. 6 v tabuľke č. 1.
  • Rozlišuje sa medzi ustajnením v boxe a ustajnenie s priväzovaním pre kone vo výcviku.
  • Kôň musí mať možnosť ľahko si ľahnúť a vstať, napiť sa a nakŕmiť.
  • Box na ustajnenie koňa má najmenej 3 x 3 m.
  • Podlaha musí umožňovať odvod vody a moču.
  • Dvere a okná musia byť také široké, aby zvieratá mohli nimi bez poranenia prechádzať.
  • Kone treba udržiavať v čistote a pravidelne čistiť.
  • Po každom novom zvierati sa musí vykonať dezinfekcia.
  • Na umývanie koní sa používa voda s teplotou 15 až 25 stupňov C teplú.
  • Limity koncentrácií maštaľných plynov sú uvedené v prílohe č. 6 v tabuľke č. 2.
  • Okná sa udržiavajú čisté a umiestnia tak, aby neboli oslňované.
  • Osvetlenie v stajni musí byť najmenej 70 luxov a v pôrodnici 100 luxov.
  • Treba zabezpečiť ochranu pred slnečným žiarením.
  • Ustajňovacie priestory sa najmä od trusu.
  • Hrubé zaobchádzanie s jazdeckým koňom je neprípustné.
  • Pracovné zaťaženie koňa musí zodpovedať jeho veku a fyzickej kondícii.
  • Na jazdeckých pretekoch sa nemôžu zúčastniť kone mladšie ako dvojročné a voltižné kone mladšie ako päťročné.
  • Na parkúrových súťažiach sa môžu zúčastniť len kone staršie ako dva roky.
  • Na dostihoch môžu štartovať kone staršie ako tri roky.
  • V dištančných súťažiach kone staršie ako tri roky.
  • O inseminácii kobýl sa vedie písomný doklad.
  • Kobyla sa môže inseminovať najviac sedemkrát ročne.
  • Najvyššie povolené zaťaženie dvojročného koňa je 59 kg.
  • Nemôžu sa zapriahať kone mladšie ako dva roky, žrebce a kobyly v druhej polovici gravidity.
  • Kone môžu byť zapriahnuté najviac šesť hodín. Pracovným chodom je krok.
  • Kone musia mať možnosť napojiť sa najmenej raz za šesť hodín.
  • Hmotnosť nákladu nesmie presiahnuť 2,5-násobku hmotnosti koní v záprahu.
  • Počas prepravy koní treba zabezpečiť možnosť státia pri vonkajšej teplote pod -15 stupňov C.
  • Pri preprave koní po verejných komunikáciách musia byť použité vhodné podkovy, najmä podkovami s gumovou podložkou.
  • Pri výbere poníka na jazdenie deťmi treba prihliadať na jeho povahu a stav podkov alebo stav ciest.
  • Na jazdenie deťmi sa vyberajú poníky s kohútikovú výšku najviac 150 cm.
  • Obsadať poníka sa môže najskôr po dosiahnutí troch rokov veku.
  • Jazdiť na poníkoch sa smie len v kroku a v mäkkom teréne.
  • Hmotnosť jazdca nesmie presiahnuť jednu štvrtinu hmotnosti poníka.
  • Pracovné zaťaženie poníka musí zodpovedať jeho veku, pohlavia, fyzickej kondície a terénu, v ktorom pracuje.
  • Poníky musia pracovať s desaťminútovými prestávkami po každej hodine práce.
  • Na záprahoch sa môžu používať len poníky od štyroch rokov veku.
  • Pri záprahu poníkov nesmie byť rozdiel kohútikovej výšky nie je viac ako 15 cm.
  • Poníky musia mať denne pohyb vo výbehu a prístrešok na ukrytie pred nepriaznivými poveternostnými vplyvmi.
  • Označovanie koní vypaľovaním sa musí robiť šetrne a mikročipom.
  • Choré kone sa nesmú používať na prácu.
  • Na prácu s koňmi sa používajú len vhodné a bezpečné postroje.
  • Kone po prekonanej chorobe sa môžu použiť len na ľahkú prácu.
  • Kone sa nesmú kŕmiť šesť hodín pred štartom.

Králiky

  • Chov králikov musí spĺňať určité požiadavky, aby sa zabezpečila ich pohoda.
  • Je potrebná pravidelná kontrola každého králika.
  • Rozmery chovného priestoru sú uvedené v prílohe č. 1.
  • Podlaha klietok musí byť konštruovaná tak, aby sa predišlo poranenia.
  • Otvory v podlahe nesmú byť väčšie ako 75 x 12,5 mm.
  • Drôt použitý na rošty nesmie byť tenší ako 2,1 mm a nesmie sa rozpájať.
  • Chovné priestory musia byť chránené pred vplyvom múch, komárov a voľne žijúcich dravcov.
  • Napájacie a kŕmne zariadenia nesmú králikom prekážať a nespôsobovali im poranenia.
  • Králiky musia mať stály prístup k neškodnej pitnej vode 8 až 15 stupňov C teplej.
  • Ak sú králiky vystavené poveternostným vplyvom, musia mať ochranu pred ich nepriaznivými účinkami.
  • Odporúča sa chovať králiky na bezroštových podlahách, ktoré treba udržiavať v čistote a suché.
  • Požiadavky na chov sú uvedené v prílohe č. 7 v tabuľke č. 1.
  • Do chovu sa zaraďujú len zvieratá, ktoré sú nositeľmi dedičných chýb a ochorení a hmotnosť zodpovedajúcu plemennej príslušnosti.
  • Zvieratá musia mať možnosť vidieť iné zvieratá svojho druhu.

Kožušinové zvieratá

  • Chov kožušinových zvierat si vyžaduje špecifické podmienky.
  • Ustajňovacie priestory musia byť chránené pred klimatickými vplyvmi a umožňovať kontrolu chovaných zvierat.
  • Výbehy musia byť konštruované tak, aby umožňujúce kožušinovým zvieratám bezpečne vyjsť von.
  • Rozmery klietok sú uvedené v prílohe č. 8.
  • Je potrebná pravidelná kontrola zameraná na choré a poranené zvieratá.
  • Kožušinové zvieratá treba udržiavať v čistote.
  • Klietky sa musia čistiť najmenej dvakrát týždenne a dezinfikovať najmenej dvakrát ročne.
  • Zvieratá musia mať v každom čase primerane vyvážené krmivo a mať stály prístup k vode.
  • Výkaly sa musia pravidelne odstraňovať, aby sa zabránilo vzniku zdraviu škodlivých koncentráciách.
  • Usmrcovanie kožušinových zvierat sa vykonáva vysokou dávkou anestetík alebo úderom vedeným do temena hlavy a následným vykrvením.
  • Usmrcovanie kožušinových zvierat sa nesmie vykonávať spôsobom spôsobujúcej ochabnutie svalov pri plnom vedomí.
  • Fretky (Putorius furo) sa môžu chovať len vtedy, ak boli spoločne chované od raného veku.
  • Pri ustajnení fretiek treba dodržiavať určité požiadavky na ustajňovacích priestoroch.
  • V jednej klietke sa môžu chovať najviac dve zvieratá.
  • Klietky pre fretky musia byť dostatočne veľké, aby fretky mohli bez ťažkostí prechádzať.
  • V chladnom období musia mať materiál na podstielku.
  • Klietky pre fretky musia umožniť postaviť sa na zadné končatiny a nemožno ich umiestňovať nad sebou.
  • Líšky hrdzavé (Vulpes vulpes) a líšky polárnej (Alopex lagopus) a ich farebných mutácií nemožno umiestňovať v tej istej klietke.
  • Líškam treba zabezpečiť hračky a s predmetmi, ktoré im poskytujú možnosť hrýzť a hrať sa.
  • Chovateľ sa musí pravidelne starať o srsť líšok a im treba udržiavať v dobrom stave.
  • Líšky treba privykať na kontakt s ľuďmi od mladosti.
  • Búdnik pre líšky musí byť vybavený s predsieňou chrániacou vstup do hlavného priestoru a musí byť vyrobený z tepelnoizolačného materiálu.
  • V búdniku musí byť otvor do klietky alebo vstup do ohrady primerané veľkosti líšky a plnú podlahu s odtokom.
  • V búdniku musí byť aj plošinu, podlaha plošiny nemusí byť plná, stačí len plošinu, plošina musí mať priečku.
  • Pri chove líšok sa nesmie používať hnoj z iných ustajňovacích priestorov a vsakovanie výkalov. Klietky nemožno umiestniť nad sebou.
  • Nutrie (Myocastor coypus) sa musia chovať v chovných skupinách a musia mať zariadenia na plávanie a predmety umožňujúce hlodanie.
  • Výbeh pre nutrie musí umožňovať pohyb, ktorý má pevnú podlahu a musí byť chránený iným tepelnoizolačným materiálom.
  • Hniezdo pre nutrie musí byť vykurované telesným teplom nutrií.
  • Činčily (Chinchilla brevicaudata) musia mať k dispozícii piesok na kúpanie, úkryty (napr. domčeky a škatule), a predmety umožňujúce hlodanie.

Pštrosy

  • Pštrosy dvojprsté (Struthio camelus var. domesticus), pštrosy emu hnedé (Dromaius novaehollandiae) a nandu pampové (Rhea americana) sa chovajú v ohradenom priestore, ktorý im zabraňuje únik.
  • Ohradený priestor musí byť zabezpečený proti podhrabaniu alebo inú prekážku znemožňujúcu im únik.
  • Ohradený priestor nesmie obsahovať predmety, o ktoré by sa mohli poraniť, najmä hlavu.
  • Ohrady musia byť konštruované tak, aby žiadna ich časť nesmú mať ostré výbežky.
  • Ak sú ohrady reprodukčných skupín susediace, sú oddelené dvoma samostatnými plotmi.
  • Pri chove pštrosov je neprípustné používať elektrické ohradníky.
  • Požiadavky na chov sú uvedené v prílohe č. 9 v tabuľkách č. 1 a 3.
  • Hodnoty hluku v chovných priestoroch nesmú prekročiť hodnoty uvedené v prílohe č. 9 v tabuľkách č. 1 a 3.
  • Pri chove mladej hydiny sa musia priestory temperovať, nesmú byť vystavené prievanu a vybavené vykurovacím systémom na usušenie peria.
  • Priestor pre pštrosy musí byť vykurovaná s podstielkou.
  • Pri chove pštrosov sa používa zábranou medzi ohradami reprodukčných skupín.
  • Pštrosy majú mať možnosť pieskových kúpeľov.
  • Pštrosy sa chovajú v skupinách a požiadavky na chov sú uvedené v prílohe č. 9 v tabuľkách č. 1 a 3.
  • Choré a poranené pštrosy sa držia oddelene a možnosť vidieť a …

Registrácia chovu

Pre založenie a registráciu chovu hospodárskych zvierat je potrebné:

  1. Vyplniť tlačivo Registrácia chovu - Plemenárske služby SR, š.p.
  2. Doručiť vyplnené tlačivo na príslušnú Regionálnu veterinárnu a potravinovú správu (RVPS).
  3. RVPS vykoná schvaľovací proces a ak chov spĺňa požiadavky, RVPS potvrdí tlačivo „Registrácia chovu“.
  4. Potvrdené tlačivo „Registrácia chovu“ zašle chovateľ poštou na adresu Centrálnej evidencie hospodárskych zvierat (CEHZ) v Žiline.
  5. CEHZ chovateľovi vystaví certifikát „Register farmy“ a pridelí registračné číslo farmy.
  6. Pred prvým hlásením zvierat do CEHZ musia byť zvieratá označené - identifikovateľné. Na trvalú identifikáciu slúžia plastové ušné značky. Distribúciu a predaj ušných značiek zabezpečujú príslušné regionálne strediská PS SR, š.p.

Potrebné informácie ako registrovať jednotlivé druhy hospodárskych zvierat, aké tlačivo na prvotnú registráciu a premiestnenie zvierat použiť a čo je povinnosťou chovateľa, nájdete na stránkach CEHZ, na najbližšom regionálnom stredisku PS SR, š.p. Na vedenie individuálneho registra v elektronickej forme a následné vytvorenie hlásenia ponúkajú PS SR, š.p. program Winreg. Bližšie informácie, podporu programu poskytujú regionálne strediská PS SR.

Prečítajte si tiež: Kukurica na Slovensku

Prečítajte si tiež: Výroba chleba a poľnohospodárstvo

Prečítajte si tiež: Poľnohospodárske družstvo Orechová Potôň